首页>五代>阎选>八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

朝代:五代|作者:阎选|
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光影不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
愁锁黛眉烟易惨,泪飘红脸粉难匀。
憔悴不知缘底事,遇人推道不宜春。

    译文/注释

    译文
    烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
    风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

    因心中充满忧愁而锁紧了眉头,面上的胭脂也易于显出惨淡之色。眼泪洒在了脸上,脂粉被染得难以均匀。
    不知是因为何事才变得这样憔悴?遇到别人问起,却推说是由于不适应春天的气候环境。


    注释
    嫩黄:指柳色。
    烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
    蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
    残:凋零。
    光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
    闺阁:代指女子。
    行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
    黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
    攒(cuán):聚集,这里指皱眉。
    烟易惨:面上的胭脂也易于显出惨淡之色。“烟”通“胭”,即“胭脂”,或写作“烟支”。《史记·匈奴列传》司马贞索隐引习凿齿《与燕王书》云:“山下有红蓝,足下先知不北方人采取其花,染绯黄,馁取其上英鲜者,作烟肢,妇人采将用为颜色。”
    粉难匀:因泪洒脸上,故脂粉难以均匀。
    缘底事:因何事。底,何,疑问代词。杜甫《解闷十二首》之七:“陶冶性灵在底物?新诗改罢自长吟。熟知二谢将能事,颇学阴何苦用心。”
    推道:推说,托辞。

    作者阎选简介

    阎选画像
    阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士
    更多介绍>
    顶部